Saturday, November 29, 2003
علیرضا برام یه ایمیل فرستاده بود که واقعا فکر کنم ارزش خوندنش رو داره:
این جریان چاپ کتابهای تن تن در ایران تقریبا دو سالی هست که به راه افتاده . با کلی سانسور تو داستان و نقاشهیا که دو نمونه اش رو برات از داستانهای جواهرات کاستا فیوره و قضیه پیکاروها ( که با اسم در سرزمین پیکارگران ! چاپ شده) می فرستم . کلی سانسور تو داستانها می تونی ببینی. قضیه مشروب خوردن کاپیتان رو تبدیل کردن به نوشیدن نوشیدنی های نشاط آور و اسمهای کاراکترها رو هم عوض کردن مثلا میلو تبدیل شده به سفید برفی ! یادمه چند سال پیش تلویزیون ایران تو یه اقدام خیلی عجیب کارتونهای تن تن رو پخش کرد.اما چه پخش کردنی! نمیدونم شما اون کارتونکها رو دیدی یا نه؟ ولی کل داستانها رو عوض کرده بودن وچیزی از تن تن اصلی نمونده بود. یه نمونه از سانسورهاش که خیلی شارپ تو ذهنم مونده مربوط به داستان پرواز شماره 714 بود.تو اون قسمتی که میلو می اد و تن و تن و دوستهاش رو از زندان نجات می ده و صورت تن تن رو لیس می زنه ( حتما با این توجیه که سگ نجسه!) تصویر رو طوری بزرگ کردن که اون قسمت از صحنه دیده نشه. و یا تو تموم قسمتها وقتی تن تن میلو رو نوازش می کرد صحنه رو جوری دفورمه می کردن که اون نوازش دیده نشه . اگه بازهم چیزی از حماقتهای این بنده خدا ها دیدم حتما برات می فرستم.قربانت "سرزمین پیکارگران" رو تابستون دیدم و کلی خندیدم ... چی بهشون وحی شده که پیکارو ها رو (که اسم قبیله هست تقریبا) بکنن پیکارگران خدا میدونه ... تازه یارو حتما کلی هم با خودش حال کرده که چنین اسم با حالی پیدا کرده !! البته قضیه سفید برفی قابل قبول تره چون تو ترجمه های انگلیسی اسم میلو Snowy هست و میتونن بگن از رو اونها ترجمه کردند. در هر حال، این هم اسکن هایی که علیرضا فرستاده ... مرسی از زحمتی که کشیدی. اون جوراب شلواری کاستافیوره منو کشته !! اون زیر هم جلد اصلی رو برای مقایسه گذاشتم ... بازوهای کاستافیوره ظاهرا برای آقایون خیلی سکسی بوده !!! تکمیل: علیرضا تو کامنتا توضیح داده که تو اون عکس دومی که کاستافیوره داره هوا رو بغل میکنه قاعدتا بایستی کاپیتان هادوک بد بخت رو بغل کنه که آقایون کاپیتان مادر مرده رو به کل از تو فریم حذف کردن!!!! ... متاسفانه تن تن هام اینجا نیست که فریم اصلی رو اسکن کنم ... حالا دنبالش خواهم بود اگه پیدا کردم میذارم اینجا. 1:32 AM || ||
Tuesday, November 25, 2003
بازم يه لينک خوب ديگه از تيسا ... (درباره ی يه نمايشگاه تن تن ... اولين نقاشی تن تن رو هم قراره به نمايش بذارن ... تو انگليس البته!)
1:15 PM || ||
Monday, November 24, 2003
12:38 AM || ||
Tuesday, November 18, 2003
12:15 AM || ||
Monday, November 17, 2003
راستی اينو چند وقت پيش تيسا - تن تن باز قهار - برام فرستاد که يادم رفته بود اينجا بذارم ... "تن تن در عراق" (فرانسوی هست ... منم که نمیفهمم ... شما بخونین بگین بامزه هست یا نه ... نقاشی هاش که همون نقاشی های هرژه رو برداشته ... پس بهتره نوشته هاش بامزه باشه !!!)
2:43 PM || ||
روزنامه تلگراف کاپيتان هادوک عزيز رو به عنوان سومين کاپيتان برتر تخيلی انتخاب کرده ... زنده باد کاپيتان هادوک.
2:37 PM || ||
Saturday, November 08, 2003
تا حالا فکر کردين ديوار خونه ی يه تن تن پرستی مثل من چه شکلی ميتونه باشه؟ ... خوب حالا ديگه لازم نيست فکر کنين !
7:09 PM || ||
Wednesday, November 05, 2003
توی وبسايت فهرست مشاغل يا وايت پيجز (يا همون "کتاب اول" خودمون) تو اسپانيا از نقاشی تن تن استفاده کردن که خيلی تنگه !!!
7:50 PM || ||
Tuesday, November 04, 2003
يکی از دوستان تو کامنت ها گفته بود که تو ترجمه جديد تن تن تو ايران, لباس های نسبتا يقه باز کاستافيوره رو تبديل کردن به يقه اسکی!!! با اينکه يه نگاه سريع به کتابای جديد تن تن تابستون انداختم ولی اين نکته رو نديدم!! واقعا که ديگه آخرشه ... تنها چيزی که ازش مطمعن بودم اين بود که تن تن هر مورد سانسوری داشته باشه مشکل خانوم نداره .. چون شخصيت های زن انقدر کم هستن و همه شون هم کاملا پوشيده اند ...ولی آقايون موفق شدن يه مورد اينطوری هم پيدا کنند. واقعا که هر کی مسوول چاپ و ترجمه ی سری جديد تن تن ها بوده بايد خجالت بکشه ... جالب اينجا بود که "تن تن در سرزمين شورا ها" رو خودشون رنگ هم کرده بودن!!! هرژه هيچوقت اونو رنگ نکرده. از اونم بالاتر (ضايع تر)، ورداشتن يه کتاب کاملا تقلبی که معلوم نيست از کدوم گوری دزديدن رو به اسم "تن تن و آلفا آرت" چاپ کردن!!!! واقعا مسخره و شرم آوره ... خجالت نمیکشن؟ هرژه هيچوقت اون داستان رو کامل نکرد حتی طرح درست و حسابی اش رو هم نکشيد و فقط چند صفحه پر از خط خطی و طرح های ابتدايی به جا گذاشت ... در هر حال ... خيانت بزرگی به تن تن کرده هر کسی که مسوول اين کتابای جديده و مسلما فقط به دنبال سود دست به اين کار زده و تن تن دوست واقعی نبوده (البته از کيفيت نسبتا خوب چاپ نميشه نگفت ... ولی ترجمه ها و سانسور ها همه چی رو ضايع کرده ... بيچاره بچه هايی که هيچوقت تن تن های اصلی رو نخوندن و با اين کتابا با تن تن آشنا ميشن.
اگه يکی اين آنتيک (کاستافيوره با يقه اسکی) رو برام اسکن کنه و بفرسته بی نهايت ممنون ميشم چون خيلی بايد خنده دار باشه ... 11:29 PM || ||
يکی ديگه از اشتباه های هرژه که ملت بيکار پيدا کردن : معمولا خانه ی پايين و سمت راستی شطرنج سفيده نه سياه !!
منبع 11:19 PM || ||
Sunday, November 02, 2003
تن تن تو هندوستان خيلی طرفدار داره ... حالا دارن يه حالی به بچه های هندی هم تو فستيوال فيلم کودکان ميدن با پخش کردن کارتون های تن تن!
2:01 AM || ||
|
||